MCE 05-06 Quem terra pontus aethera
Motet
The motet is transmitted in both Libroni almost identically. Besides a single melodic/rhythmic variant (at m. 33), a few omissions of text, and other inaccuracies in the text underlay in I-Mfd 2, no other substantial differences separate the two copies. It is unclear, however, whether I-Mfd 1 was the source for I-Mfd 2, or, more likely (on the basis of the observations concerning Ave regina caelorum), the two motets were copied from another source.
In the Silesian source PL-Wu 5892 the motet is copied without the flat in the key signature. Because of the setting of erroneous clefs in Cantus and Altus, the second part of the motet sounds in these voices at a wrong pitch, distorting the sense of the composition. Once the clefs is emended, the melodic lines on the whole match the Milanese transmission, except for some rhythmic and melodic variants and an error at m. 40 (as well as a few inaccuracies, such as the omission of the final note in the Tenor). No accidentals are notated. The text is written out in all voices. The distribution of the verses shows one major discrepancy (B, mm. 18–23) compared to the Milanese source. In the written repetition of the word ‘desideratus’ in all (and not in just two) voices this source shares the reading of I-Mfd 2.
The more complete and more carefully written version of the motet in I-Mfd 1 has been used as the source of this edition.
Text (ed. by Eva Ferro)
Edition |
Translation |
Quem terra, pontus[i], aethera[ii] |
He whom earth, sea, and the heavens |
Cui[6] luna, sol et omnia |
The one whom moon, sun, and all things |
Beata mater munere, |
Mother blessed with a gift, |
Beata caeli nuntio, |
Blessed by heaven’s messenger, |
[1] trinam] trina Librone 2, C A
[2] machinam] added below the line PL-Wu 5892, C
[3] claustrum] clastrum PL-Wu 5892, B
[4] baiulat] baiulant Librone 1, T
[5] secreta] was corrected in secreta from secrata PL-Wu 5892, C
[6] cui] added below the line PL-Wu 5892, C
[7] gestant] gestat Librone 2, T B
[8] puellae] pele Librone 2, T, puella B
[9] viscera] uisera Librone 1, T B; Librone 2, B
[10] mundum] mundo Librone 2, T
[11] pugillo] pusilo Librone 2, T
[12] ventris] ventis Librone 2, T; ventus Librone 2, B
[13] alvum] alium Librone 1, T
[i] pontus] pondus Librone 1, C A T B; puntus Librone 2, C T
[ii] aethera] etera Librone 2, A
[iii] mundum] mondum Librone 1, A
[iv] pugillo] pugilo Librone 1, A T
[v] continens] cuntinens Librone 2, A T
[vi] desideratus] descideratus Librone 2, T
The edition of the text of this motet is based on three sources: Librone 1 (ff. 131v–132r), Librone 2 (ff. 52v–53r), and PL-Wu 5892 (ff. 11v–12r). The two Libroni, and especially Librone 2, present more inaccuracies than the Silesian/Polish manuscript: in Librone 2 for instance we find: ‘trina’ for trinam in Cantus and Altus, ‘gestat’ for gestant in Tenor, ‘pele’ for puellae in Cantus, ‘mundo’ for mundum in Tenor, ‘ventis’ for ventris in Tenor, and ‘ventus’ for ventris in Bassus, and so on. The Silesian/Polish source, on the contrary, transmits a good text and its copyist even intervened to correct words that had been wrongly copied in the first place (for instance, he corrects ‘secrata’ to secreta in the Cantus). Also, while the Libroni offer a wide range of phonetic variance (d for t in pontus in Librone 1, A T B; o for u in mundum in Librone 1, A), the third source presents no particular phonetic phenomena, except those most commonly attested in medieval Latin.
The literary source for this motet is a hymn dedicated to the Virgin Mary, Quem terra, pontus, aethera (AH 50, no. 72, at pp. 86–87, stanzas 1, 2, 4, 5), written in the sixth century by Venantius Fortunatus, an Italian poet who was active in the Merovingian territory and became bishop of Poitiers. All stanzas of the motet are drawn from this hymn, except for the insertion of a line from another late antique hymn, Sedulius’s A solis ortus cardine (AH 50, no. 53/2, at p. 58, stanza 3, line 4) at the end of the first stanza (‘secreta, quae non noverat’). Quem terra, pontus, aethera was used liturgically for different Marian feasts (Annunciation, Purification, Nativity, and so on). The text of the hymns is followed to the letter, except for the substitution of the word ‘beata’ for benedicta in the fourth stanza of the motet.
Librone 1, ff. 131v–132r and Librone 2, ff. 52v–53r |
AH 50, no. 72 |
Quem terra, pontus, aethera |
1. Quem terra, pontus, aethera |
Cui luna, sol et omnia |
2. Cui luna, sol et omnia |
Beata mater munere, |
4. Beata mater munere, |
Beata caeli nuntio, |
5. Benedicta caeli nuntio, |
The metrical scheme of this hymn is typical for medieval hymns and goes back to Ambrose’s hymns. It involves the use of eight iambs (∪ — ∪ — ∪ — ∪ —).
Measure | Voice | Source | Category | Comment | Image |
---|---|---|---|---|---|
I-Mfd1 | designation of voices | -, Contra Altus, Tenor, Contra bassus | |||
I-Mfd2 | designation of voices | -, [A]ltus, [T]enor, [B]assus | |||
PL-Wu_5892 | designation of voices | -, A[ltus], T[enor], B[assus] | |||
I-Mfd1; I-Mfd2 | clefs | original clefs: c1, c3, c4, f2 | |||
PL-Wu_5892 | clefs | original clefs: c1, c4, c4, f2 | |||
1 2 3 4 | PL-Wu_5892 | key signatures | no b-flat is notated | ||
1 2 3 4 | PL-Wu_5892 | mensuration signs | C instead of cut-C | ||
1-10 | 4 | I-Mfd2 | text underlay | Quem terra pontus aethera (the two following verses are missing) | |
1-10 | 4 | PL-Wu_5892 | text underlay | machinam is missing | |
5-10 | 2 | I-Mfd2 | text underlay | Colunt, adorant, praedicant trinam machinam claustrum (regentem is missing) | |
6 | 3 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | two Mi b instead of dotted Mi b and Sm b | |
8 | 3 | PL-Wu_5892 | coloration | minor color instead of dotted Mi c' and Sm b | |
8 | 3 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | Mi c' instead of the second Mi b | |
11-15 | 2 | I-Mfd2 | text underlay | Mariae baiulat secreta quae non noverat | |
12 | 1 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | Mi f' and Sm f' instead of dotted Mi | |
12 | 2 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | Sm g instead of Sm a after dotted Mi a | |
12 | 4 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | Sm c instead of Sm d after dotted Mi d | |
13 | 4 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | Mi e instead of Mi f | |
14-19 | 1 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | the whole passage is erroneously notated a third higher | |
15 | 1 3 | I-Mfd1; I-Mfd2 | text underlay | Cui is treated here as a single syllable | |
15 | 2 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | black Sb and Mi rest instead of white Sb | |
15 | 4 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | black Sb and Mi rest instead of white Sb | |
16 | 3 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | two black Mi b instead of black Sb b | |
19-23 | 4 | PL-Wu_5892 | text underlay | cui luna sol et omnia deserviunt per tempora instead of the following two verses (perfusa…viscera) | |
20 | 4 | I-Mfd1 | pitch and rhythm | Sb b formely notated with stem as Mi (emended through erasure) | |
23-43 | 1 | PL-Wu_5892 | clefs | g2 clef until the end of the piece; this groundless insertion causes the Cantus to be a third higher | |
23-43 | 2 | PL-Wu_5892 | clefs | wrong clefs determine an uncorrect reading of the pitches: c3 clef until the first half of m. 37; c4 clef from the second half of m. 37 (new staff); this causes the pitches to be a second lower in the whole passage | |
23-43 | 1 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | the passage is a third higher if read in the given g2 clef, while it is correct if read in the c1 clef of the beginning | |
26 | 1 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | black Sb a' and black Sb f' instead of black Mi a' and black Mi f' | |
26 | 2 | PL-Wu_5892 | accidentals | no flat | |
26-27 | 2 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | dotted Mi e' + Sm d' + Mi b + dotted Mi d' + Sm d' + Mi a (reading the notes at the correct pitch level: see comments to mm. 23–43 above) instead of dotted Mi e'-flat + Sm b + Mi c' + dotted Mi d' + Sm c' + Mi a | |
27-33 | 4 | PL-Wu_5892 | text underlay | nuntio is missing | |
29 | 3 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | black Mi c' instead of black Mi d' | |
30 | 3 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | black Mi b and black Mi a instead of dotted black Mi b and black Sm a | |
30 | 4 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | black Mi d and black Mi c instead of black dotted Mi d and black Sm c | |
33 | 1 | I-Mfd2 | pitch and rhythm | dotted Mi a' and Sm b' instead of Sb a' | |
37-38 | 2 4 | I-Mfd2; PL-Wu_5892 | text underlay | the repetition of desideratus is written out in the mss. | |
40 | 2 | PL-Wu_5892 | accidentals | no flat before e' | |
40 | 4 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | c and d notated as black Sb instead of black Mi (stem is missing) | |
43 | 3 | PL-Wu_5892 | pitch and rhythm | final note is missing | |
43 | 1 2 3 4 | I-Mfd1 | pitch and rhythm | all final notes are Mx | |
43 | 1 2 3 | PL-Wu_5892 | musical symbols | fermata signs |
Text
Edition | Translation |
---|---|
Quem terra, pontus, aethera |
He whom earth, sea, and the heavens |
Cui luna, sol et omnia |
The one whom moon, sun, and all things |
Beata mater munere, |
Mother blessed with a gift, |
Beata caeli nuntio, |
Blessed by heaven’s messenger, |